HOT Business - шаблон joomla Книги
  • Ћирилица
  • Shqip

verzija-3

logo-informator

ozakonjenje baner

logo-objedinjena-prcedura

logo virtuelni maticar

ologo

javne nabavke

logo-zahtev-informacije

baner pitanja i odgovori

Инвестирајте у Медвеђу

Пријавите комунални проблем

dokumenta-publikacije

biracki spisak

Архива текстова

Конвертор валута

Представник Високог Комесара за питања националних мањина уручио издања “Малог речника” школама у Медвеђи

ПДФ Штампа Ел. пошта

-

Канцеларија високог комесара ОЕБС-а за питања националних мањина из Хага и Служба Координационог тела за општине Прешево, Бујановац и Медвеђу, у сарадњи са тимом стручњака који су радили на речнику, дистрибуирали су данас за општину Медвеђа издање “Малог речника” на албанско-српском и српско-албанском језику.

У кабинету председника одржан је заједнички састанак са представницима ОЕБС-а и Координационог тела ради упознавања са публикацијом Малог речника. Координаторка израде овог речника, Наташа Бошковић рекла је да је ово први илустровани српско-албански/ албанско-српски речник прилагођен деци основношколског узраста и један примерак уручила општинској управи на коришћење.

Тихана Леко, испред Високог Комесара за националне мањине OESC-а, која је учествовала у изради речника, рекла је да: “У складу са препорукама Радне групе основане при Министарству просвете, науке и технолошког развоја чији је и општина Медвеђа члан, и Студије за унапређење наставе и учења српског као матерњег језика у општинама Прешево, Бујановац и Медвеђа, важно знати службени језик државе у којој живиш, због лакше интеграције у друштво и због посла. Са друге стране, служити се матерњим језиком, националне мањине чувају своју културу и традицију.”

Председник општине Медвеђа, др Небојша Арсић се захвалио на поклону, истакавши на значај овог пројекта. “Учење језика је лична надоградња сваког од нас. Сигуран сам да ће учење српског језика у одељењима са наставом на албанском језику, сада ићи много лакше и брже уз један овакав квалитетан речник. Наравно, и нама у општинској управи, посебно преводиоцима, ће електронско издање речника користити, као и апликација за андроид и ИОС оперативне системе за мобилне телефоне. На општинском сајту ћемо поставити банер ка дигиталној верзији -Малог речника, где се може научити и изговор јер га прати и аудио запис.”

Наком састанка, гости су обишли Основне школе у којима постоје одељења на албанском језику, и то ОШ“Горња Јабланица”, ОШ “Сијаринска Бања” и ОШ “Зенељ Хајдини” којима су уручили штампана издања Речника, по један примерак за директоре школа, и по примерак сваком одељењу у свим разредима.

“Мали речник” је дистрибуиран у свих 16 основних школа у општинама Бујановац, Прешево и Медвеђа у којима се настава одвија на албанском језику.

 

Predsednik-rs

Vlada-rs

 dobra uprava banner

skgo

Evropski-PROGRES

resursi baner

mapa invalidnos

progbudzet

Vrtic-LOGO

Туристичка организација општине Медвеђа

logogej

interna reviz

zastitnik banner

finance banner

budzet 2017 banner

financing-banner

Временска прогноза

top